国产亚洲va综合人人澡精品_只有精品亚洲_亚洲成色777777女色窝_国产综合色在线

  要聞 | 時政 | 本網快訊 | 兩岸 | 國際 | 港澳僑 | 熱點新聞 | 大陸縱覽 | 社會 | 財經 | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發布會 | 新聞人物

Taiwan Next變“臺灣次要” 蔡英文競選口號惹爭議

時間:2011-08-23 09:19  來源:中國新聞網

  中新網8月23日電 據“中央社”報道,民進黨“總統”參選人蔡英文競選口號“Taiwan Next”,被認為在英文文法不但沒有“臺灣未來”意思,反而變“臺灣次要”;不過,英文教授說,用法沒錯。

  據報道,中國國民黨文化傳播委員會主任委員莊伯仲22日表示,接獲一些民眾投書反映,蔡英文競選口號“Taiwan Next”的中文翻譯不是“臺灣優先”,反而變成“臺灣次要”,這個英文文法與一般人常用的“Ladies First (女士優先)”相同,next和first都當副詞用。

  莊伯仲說,請教身旁幾名留學美國朋友的意見,看法與投書民眾相同,認為若使用“Taiwan Next”真的有“臺灣次要”意思。

  東吳大學英文學系教授林茂松表示,英國在2006年出版1本暢銷書《English Next》,是指英文是未來的發展,他覺得蔡英文的用法似乎是呼應這本書,不能說不正確。

  林茂松說,如果要表達臺灣未來的意思,的確可用“Taiwan Next”的講法,如果要說臺灣優先,則可使用“Taiwan First”。

  不過,有些在臺灣工作的美國人士說,以政治口號而言,“Taiwan Next”的講法,意涵確實不夠明確,讓人不清楚使用者要傳達何種訊息。

瀏覽更多臺灣新聞

分享到:
編輯:張真瑜

相關新聞

圖片

本網快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸

主站蜘蛛池模板: 开封市| 湛江市| 浏阳市| 宽甸| 报价| 青阳县| 西乌珠穆沁旗| 麻城市| 阳朔县| 凌海市| 成都市| 富平县| 西城区| 广丰县| 德惠市| 江源县| 舒城县| 镇远县| 冕宁县| 双牌县| 满城县| 华亭县| 黄山市| 会昌县| 河间市| 榆林市| 长武县| 泰宁县| 股票| 临汾市| 湘潭市| 河西区| 平邑县| 合阳县| 木里| 郸城县| 信阳市| 樟树市| 门源| 延津县| 石嘴山市|