国产亚洲va综合人人澡精品_只有精品亚洲_亚洲成色777777女色窝_国产综合色在线

國臺辦就奧運會期間臺灣體育團隊稱謂問題發表談話

時間:2008-07-23 18:31   來源:中國臺灣網

  新華網北京7月23日電 就北京奧運會期間臺灣體育團隊的稱謂問題,國務院臺辦發言人23日應詢發表談話。

  發言人說,1979年,國際奧委會通過《名古屋決議》,恢復了中國奧委會在國際奧委會的權利。同時規定,會址設在臺北的奧委會改名為“CHINESE TAIPEI OLYMPIC COMMITTEE”。大陸方面自此將“CHINESE TAIPEI”翻譯為“中國臺北”。1981年,臺灣奧運組織確認接受《名古屋決議》,并將“CHINESE TAIPEI”翻譯為“中華臺北”。由此可見,兩岸雙方的不同翻譯是歷史形成的。

  1989年,兩岸奧委會負責人在香港簽署協議,明確規定了在大陸使用“中華臺北”譯名的執行單位和范圍。之后,大陸方面一直按照香港協議,在協議規定的范圍內,使用“中華臺北”。而在協議規定范圍之外,繼續沿用“中國臺北”的譯名。最近,臺灣某些媒體和人士認為大陸媒體違背香港協議,有意將“中華臺北”改稱為“中國臺北”,這是混淆了香港協議的內外范圍,與客觀事實不符,不利于雙方建立互信。

  國臺辦發言人表示,兩岸同胞是一家人,北京舉辦奧運會,圓了中華兒女的百年期盼。當前,兩岸關系呈現改善和發展勢頭,來之不易,應倍加珍惜。在迎接北京奧運盛會之際,我們呼吁雙方共同遵守香港協議,相互主動釋放善意,妥善解決有關問題,化解誤會和疑慮,營造和睦氣氛,以實現兩岸同胞共襄盛舉的美好愿望。我們熱誠歡迎臺灣體育健兒和各界人士前來參加奧運盛事,并衷心祝愿臺灣體育健兒在奧運會上取得佳績。

  小資料 1989年4月6日,兩岸奧委會負責人在香港簽署了如下協議:“臺灣地區體育團隊及體育組織赴大陸參加比賽、會議或活動,將按國際奧會有關規定辦理。大會(即舉辦單位)所編印之文件、手冊,寄發之信函,制作之名牌,以及所做之廣播等等,凡以中文指稱臺灣地區體育團隊及體育組織時,均稱之為‘中華臺北’。”

李維一:樂見臺灣運動員和民眾以包機方式來京參與奧運會

臺灣四家電視臺攜手零時差轉播2008北京奧運會

臺灣巨石落戶奧林匹克公園 兩岸客家共祈奧運成功

國臺辦:奧運會期間將進口臺灣優質水果供應北京市場

編輯:沈鵬

相關新聞

圖片

主站蜘蛛池模板: 诸暨市| 镇江市| 瑞安市| 都兰县| 桦南县| 嘉善县| 新津县| 太白县| 鄂尔多斯市| 临猗县| 汉沽区| 郓城县| 呼和浩特市| 永年县| 册亨县| 蒙自县| 锦州市| 东海县| 木里| 仙游县| 彭山县| 呼和浩特市| 陇川县| 龙州县| 合江县| 东源县| 许昌县| 河曲县| 衡山县| 迭部县| 重庆市| 新邵县| 定边县| 桦南县| 大关县| 日土县| 图木舒克市| 鹤山市| 勐海县| 万安县| 凉城县|